Experienced educator, test developer, and audiovisual subtitler with a strong background in curriculum design, assessment, and content translation, leveraging extensive project oversight and language skills.
Applied editing, timing, and proofreading skills to ensure accurate audiovisual content translation.
Led test creation and evaluation processes, managing question design, selection, and team collaboration in educational settings.
Developed and assessed university-level courses in psychology, motivating student engagement and curriculum improvement.
Supervised work teams, assigned tasks, and evaluated output to maintain quality standards across projects.
Universidad Insurgentes
Professor of Psychology, Motivational Development, Research Methodology, and Mexican History., Semester assessment of students., Curriculum development.
Freelance
Freelance translator and subtitler of audiovisual content for various agencies within the industry., Proofreading and revision of subtitles conducted by other translators.
Aurovirtual S.A. de C.V.
Shift supervisor responsible for evaluating the output generated by the work team., Distribution of work materials to team members., Assessment of the work executed by team members., Preparation of subtitles necessary for daily television programming.
Instituto Nacional de Evaluación Educativa (Ecuador)
Director of Test Development and Item Development., Team leader, accountable for the proper execution of all components., Selection of the questions comprising each test, along with its design and assembly., Assistance for educators responsible for preparing the questions for the assessments.
Graduate
Discover other professionals with similar experience
Fluent in English; proficient with Aegisub, Annotation Edit, and Microsoft Office Suite for content creation and editing.