Experiencia en interpretación simultánea y consecutiva en eventos internacionales y ambientes corporativos, con habilidades en traducción técnica, turística y administrativa.
Realizó interpretación en eventos corporativos, auditorías y recorridos, facilitando la comunicación efectiva entre diferentes idiomas
Tradujo informes técnicos, materiales turísticos y corregí textos en diversos ámbitos profesionales
Utilizó Excel para gestionar documentación administrativa, como reembolsos y relación de cheques en un entorno administrativo
Interactuó con turistas y profesionales de diferentes países, facilitando información y traducción en múltiples contextos
Interpretó llamadas en inglés y español relacionadas con servicios médicos, sociales, bancarios y otros
Traductorial
Interpretación consecutiva dentro de Mondelēz Puebla entre técnico estadounidense y los mecánicos de la planta, y viceversa. Traducción de los informes que el técnico estadounidense entregaba., Interpretación simultánea en la convención anual de LATAM de Victorinox. Interpretación consecutiva y simultánea durante los recorridos hacia los diferentes talleres., Interpretación simultánea en la auditoría de estándares HSE en Mondelēz Puebla.
Módulo de Información Turística de la Dirección de Planeación e Innovación de la Secretaría de Turismo del Estado de Puebla
Proporcionar información turística en inglés y/o español a turistas extranjeros y nacionales., Corrección de traducciones (de información turística) de terceros., Traducción para el stand del Altar de Dolores.
Departamento de Contabilidad de la Dirección Administrativa de la Secretaría de Turismo del Estado de Puebla
Corrección de oficios sobre viáticos., Manejo de Excel para llevar la relación de cheques y reembolsos., Relación de rotatorios y de depósitos y egresos de viáticos.
Language Services and Technology Solutions
Interpretación de llamadas hechas desde Estados Unidos entre angloparlantes e hispanohablantes., Interpretación de llamadas del inglés al español y viceversa., Interpretación de diferentes tipos de llamadas: médicas, de programas sociales de EE.UU., de seguros médicos o de seguros de carros, de servicios de gas y/o luz, de bancos, entre otras.
Licenciatura en Lenguas Extranjeras
Seminario
Curso de 4 horas
Curso de 3 horas
Curso de 3 horas
Diplomado de 36 horas
Descubre otros profesionales con experiencia similar